Thursday, April 10, 2014

(၁) ဘ၀ပ်က္လူသား
...........................
A man walks out of a bar and sees a homeless man on the corner. And the homeless man says, “Sir, can you spare a buck?” The man thinks about the question for a bit and asks, “If I give you a buck, are you going to use it to buy a beer or vodka?” “No, he replies.” The man then asks, “If I give you a buck are you going to gamble it away?” “No, he replies.” So the man says, “Come with me and I’ll give you the buck.” He takes the homeless man home and tells his wife , “See what happens to people who don’t drink or gamble?”
လူတစ္ေယာက္ဟာ အရက္ဆိုင္ကထြက္လာေတာ့ ေခ်ာင္က်တဲ့ေနရာတစ္ခု မွာ အိုးအိမ္မဲ့လူတစ္ေယာက္ကို ေတြ႕လိုက္တယ္။
''ေဒၚလာေလးမ်ားပါရင္ သနားပါ"..လို႔ အိမ္ေျခယာေျခမရွိသူက ေျပာတယ္။ အရက္ဆိုင္ကထြက္လာတဲ့လူက ခဏစဥ္းစားၿပီး....
''ကၽြန္ေတာ္ ေဒၚလာေပးရင္ ဘီယာ ဒါမွမဟုတ္ ေဗာ့ကာအရက္၀ယ္ဖို႔သံုးမွာ လား။"လို႔ ေမးလိုက္တယ္။
''ဟင့္အင္း..မဟုတ္ပါဘူး"လို႔..သူကေျဖတယ္။
''ကၽြန္ေတာ္က ေဒၚလာေပးရင္ ေလာင္းကစားလုပ္ပစ္မွာလား။"
''ဟင့္အင္း..မဟုတ္ပါဘူး"..လို႔ သူကေျဖျပန္တယ္။
''ကဲ..ငါနဲ႔လိုက္ခဲ့..ေဒၚလာ..ေပးမယ္"
အိမ္ေျခယာေျခမရွိသူကို သူ႔အိမ္ကိုေခၚသြားၿပီး ..
''အရက္မေသာက္၊ေလာင္းကစားမလုပ္တဲ့လူေတြ ဘာျဖစ္တတ္သလဲဆိုတာ ၾကည့္လိုက္စမ္း..။"လို႔.. သူ႔မိန္းမကိုေျပာလိုက္ပါေတာ့တယ္

(၂) တစ္ရြာလံုးကို ကယ္ပါ
..........................
JOKE OF THE DAY: A Nigerian man called his mom: Mom, I have AIDS.
Mother: Heeeee...chinekee! Don't come back homewoo, my son woo, don't come back home. God forbid!
Man: Why mom, why now, what I do nowooo?
Mother: Heeee....you foolish boy! You see my son, if you come back home, then your wife will be infected.From your wife to your broda, from your broda to our maido, from our maido to your DAADY,from your daady to my sisto, from my sisto to her husband, from him to me, from me to the gardener, from the gardener to your sisto. And if your sisto got AIDs, heeeee, then the whole villageis in trouble..wooo !
So in the name of GODwoo...PLEASE SAVE OUR VILLAGE woo, DON'T COME BACK HOMEwoo!!!
ႏိုင္ဂ်ီးယားလူမ်ိဳးတစ္ေယာက္ဟာ သူ႕အေမဆီ ဖုန္းဆက္တယ္။ "အေမ..ကၽြန္ေတာ္ ေအအိုင္ဒီအက္စ္ ျဖစ္ေနတယ္။"
မိခင္။ ။ဟီးးးးး..ခ်င္းကီး။အိမ္ျပန္မလာနဲ႔ေနာ္..။၀ူးးး..သားေရ..၀ူးးးးး။ အိမ္ျပန္မလာပါနဲ႔ကြယ္။။ဖြဟဲ့..လြဲေစဖယ္ေစ။
သား။ ။"ဘာျဖစ္လို႔လဲ အေမ။အခု(ျပန္လာရင္)..ဘာျဖစ္လို႔လဲ။ကၽြန္ေတာ္ အခု..ဘာလုပ္ရမွာလဲ"
မိခင္။ ။ဟီးးးးး...အရူးေကာင္ေလးရဲ႕။မင္းသိရဲ႕လားးးးး..မင္းျပန္လာရင္ မင္းမိန္းမဆီ ေရာဂါကူးမွာေပါ့။ မင္းမိန္းမကေနမင္းအစ္ကိုဆီကူးမယ္။မင္း အစ္ကိုဆီကေန အိမ္ေဖာ္မေလးဆီကူးမယ္။အိမ္ေဖာ္မေလးကတစ္ဆင့္ မင္းအေဖဆီ။ မင့္အေဖကေန ငါ့ညီမဆီထပ္ကူးမယ္။ငါ့ညီမ...ကူးရင္ သူ႔ေယာက်ားဆီကူးမယ္။သူ႕ေယာက္်ားကေန ငါ့ဆီကူးမွာေပါ့။
ငါ့ဆီကေန ၿခံေစာင့္ဆီကူးမယ္။ၿခံေစာင့္ကေန နင့္ညီမဆီကူးစက္မယ္။
အဲ..နင့္ညီမသာ ေအကိုက္လိုက္လို႔ကေတာ့..ဟီးးးးးးတစ္ရြာလံုးဒုကၡေရာက္ သြားမွာ...၀ူးးးး။ဒါေၾကာင့္မို႔....ဘုရားသခင္ရဲ႕ နာမေတာ္အားျဖင့္. ... .တစ္ရြာလံုးကို ကယ္ေတာ္မူပါ..၀ူးးး။အိမ္ျပန္မလာနဲ႔ေနာ္..၀ူးးးး။ ။

(၃) ညာလား...မွန္တာလား
..................................

(ေအာက္ပါ၀ါက်မ်ားတြင္ right ကို (၁) ညာ (၂) မွန္တဲ့.. စသျဖင့္ႀကိဳက္ရာ အစားထိုးဖတ္ၾကည့္ပါ)

A street in an English town. A policeman stops a car. The driver is a foreigner...
အဂၤလန္ရွိ ၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕က လမ္းတစ္ခု..။ယဥ္ထိန္းရဲက ကားတစ္စီးကို ရပ္ခိုင္း လိုက္တယ္။ယဥ္ေမာင္းသူက..ႏိုင္ငံျခားသား.....။
Policeman : (Holding up his hand) Stop !
ရဲသား။ ။(လက္ေျမွာက္ျပလွ်က္) ရပ္လိုက္...။
Driver : What's the matter ?
ယာဥ္ေမာင္း။ ။ဘာေၾကာင့္လဲဗ်။
Policeman : Why are you driving on the right side of the road ?
ရဲသား။ ။ခင္ဗ်ားက..ဘာလို႔ လမ္းရဲ႕ right ဖက္ကေန ေမာင္းေနတာလဲ။
Driver : Do you want me to drive on the wrong side ?
ယာဥ္ေမာင္း။ ။ခင္ဗ်ားက ကၽြန္ေတာ့္ကို မွားတဲ့ဖက္က ေမာင္းေစခ်င္တာ လား။
Policeman : You are driving on the wrong side !
ရဲသား။ ။ခင္ဗ်ားက မွားတဲ့ဖက္က ေမာင္းေနတာပဲေလ။
Driver : But you said I was driving on the right side &
ယာဥ္ေမာင္း။ ။ဒါေပမယ့္..ခင္ဗ်ားေျပာေတာ့..ကၽြန္ေတာ္က right ဖက္က ေမာင္းေနတာဆို..။
Policeman : That's right. But you're on the right, and that's wrong !
ရဲသား။ ။ဟုတ္ပါတယ္။ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ားက right ဖက္ကဆိုေတာ့ မွားေန တာပါ။
Driver : What a strange country ! If right is wrong, I'm right when I'm on the wrong side of the road.
So why did you stop me ?
ယာဥ္ေမာင္း။ ။ထူးဆန္းတဲ့ ႏိုင္ငံပဲဗ်ာ..။တစ္ကယ္လို႔ right ဖက္က မွား တယ္ဆိုရင္ မွားတဲ့ဖက္ကကၽြန္ေတာ္ေမာင္းေတာ့ မွန္တာေပါ့။ဘာလို႔ ရပ္ခိုင္း တာလဲ။
Policeman : My dear Sir, you must keep to the left. The right side is the left !
ရဲသား။ ။ဒီမယ္ခင္ဗ်...ခင္ဗ်ားဟာ ဘယ္ဖက္က ကပ္ေမာင္းရပါမယ္။right ဖက္က ဘယ္ဖက္ပါ။
Driver : It's like a looking glass ! I'll try to remember. Well, I want to go to Bellwood. Will you kindly tell me the way ?
ယာဥ္ေမာင္း။ ။မွန္ၾကည့္ေနသလိုမ်ိဳးပဲေနာ္။မွတ္မိေအာင္ ႀကိဳးစားပါ့မယ္။ ကဲပါဗ်ာ..ကၽြန္ေတာ္က ဘဲလ္၀ုဒ္ကို သြားခ်င္လို႔ပါ။တစ္ဆိတ္ လမ္းေျပာျပႏိုင္ မလား။
Policeman : Certainly ! At the end of this road, turn left.
ရဲသား။ ။ရပါတယ္။ဒီလမ္းဆံုးရင္ ဘယ္ေကြ႕လိုက္ပါ။
Driver : Now let me think & Turn left ! In England, left is right and right is wrong. Am I right ?
ယာဥ္ေမာင္း။ ။အဲ.........စဥ္းစားၾကည့္လိုက္ဦးမယ္..။ဘယ္..ေကြ႕...!!အဂၤလန္မွာက ဘယ္ဖက္ကright ဖက္။rightဖက္က မွားတယ္။ကၽြန္ေတာ္ right တယ္မဟုတ္လား။
Policeman :You'll be right if you turn left. But if you turn right, you'll be wrong &
ရဲသား။ ။ခင္ဗ်ား ဘယ္ေကြ႕ရင္ right သြားပါမယ္။ဒါေပမယ့္..right ဖက္ ေကြ႕ရင္ ခင္ဗ်ား မွားသြားပါလိမ့္မယ္..။ေနာက္ၿပီး...
Driver : Thank you very much ! It's as clear as daylight !
ယာဥ္ေမာင္း။ ။အရမ္းေက်းဇူးတင္ပါတယ္ဗ်ာ..။အခုမွ.. ....ကြက္ကြက္ ကြင္းကြင္း.. ရွင္းသြားေတာ့တယ္။

ရယ္ေမာျခင္းျဖင့္ ဘ၀အေမာေတြ ေျပၾကပါေစ။

No comments:

Post a Comment